<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<html>
<head>

 <title>OBECNÁ VEŘEJNÁ LICENCE GNU pro Českou republiku</title>

</head>

<body bgcolor='#ffffff'>
<h1>OBECNÁ VEŘEJNÁ LICENCE GNU pro Českou republiku</h1>

<p>Verze 2.CZE, prosinec 2000</p>



<p>Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave,
Cambridge, MA 02139, USA a Občanské sdružení Zastudena.cz.
Překlad a úpravy provedené za účelem harmonizace s právním řádem ČR provedlo po dohodě
občanské sdružení Zastudena.cz</p>

<p>Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou dovoleny komukoliv,
jeho změny jsou však zakázány.</p>


<subtitle>Čl. 1</subtitle>

<p>Úvodní ustanovení</p>

<comment>
Text této smlouvy uzavřený v elementu <element>explanation</element> má vysvětlující povahu.
</comment>

<explanation>Licenční smlouvy pro většinu programového vybavení jsou navrženy tak, že vám
odebírají právo jeho
volného sdílení a úprav.  Smyslem Obecné veřejné licence GNU je naproti tomu zaručit volnost
sdílení a úpravy volného programového vybavení - pro zajištění volného přístupu k tomuto
programovému vybavení pro všechny jeho uživatele.  Tato Obecná veřejná licence GNU se vztahuje na
většinu programového vybavení nadace Free Software Foundation a na jakýkoli jiný program, jehož
autor se přikloní k jejímu používání.  (Některé další programové vybavení od Free Software
Foundation je namísto toho pokryto Obecnou knihovní veřejnou licencí GNU.)  Můžete ji rovněž použít
pro své programy.</explanation>

<explanation>Pokud mluvíme o volném programovém vybavení, máme na mysli volnost, nikoliv cenu.
Naše Obecná
veřejná licence je navržena pro zajištění toho, že můžete volně šířit kopie volného programového
vybavení (a účtovat si za tuto službu, pokud chcete), že obdržíte zdrojový kód anebo jej můžete
získat, pokud chcete, že můžete tento software měnit nebo jeho části použít v nových programech; a
že víte, že tyto věci smíte dělat.</explanation>

<explanation>Abychom mohli vaše práva chránit, musíme vytvořit omezení, která zakáží komukoli
vám tato práva
odepírat nebo vás žádat, abyste se těchto práv vzdal.  Tato omezení se promítají do jistých
povinností, kterým musíte dostát, pokud šíříte kopie dotyčného programového vybavení anebo ho
modifikujete.</explanation>

<explanation>Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za poplatek,
musíte poskytnout
příjemcům všechna práva, která máte sám.  Musíte zaručit, že příjemci rovněž dostanou anebo mohou
získat zdrojový kód.  A musíte jim ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva.</explanation>

<explanation>Vaše práva chráníme ve dvou krocích:  (1) autorizací programového vybavení, a (2)
nabídkou této
licenční smlouvy, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifikaci
programového vybavení.</explanation>

<explanation>Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zaručit, aby každý chápal
skutečnost, že pro
volné programové vybavení nejsou žádné záruky.  Je-li programové vybavení někým jiným modifikováno
a posláno dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv
problémy vnesené jinými se neodrazí na reputaci původních autorů.</explanation>

<explanation>Konečně, každý volný program je neustále ohrožen softwarovými patenty.  Přejeme si
zamezit
nebezpečí, že redistributoři volného programu obdrží samostatně patentová osvědčení a tím učiní
program vázaným.  Abychom tomu zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s
tím, že umožňuje volné užití, anebo nesmí být vydán vůbec.</explanation>

<explanation>Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci jsou uvedeny
dále.</explanation>

<subtitle>Čl. 2</subtitle>

<p>Ustanovení a podmínky pro rozmnožování, rozšiřování a modifikaci</p>

<p>(1) Tato licenční smlouva se vztahuje na kterýkoliv počítačový program či jiné dílo, které
obsahuje
zmínku, umístěnou v něm nositelem autorských práv, o tom, že dílo může být šířeno podle ustanovení
Obecné veřejné licence GNU.  V dalším textu znamená <qoute>Program</qoute> každý takový počítačový program nebo
dílo.  <quote>Dílo založené na Programu</quote> znamená buď Program samotný anebo každé jiné dílo z
něj odvozené, které obsahuje Program nebo jeho část, buď doslovně anebo s modifikacemi, popřípadě v
překladu do jiného jazyka.  (Nadále je překlad zahrnován bez omezení pod pojmem
<qoute>modifikace</qoute>.)</p>

<p>(2) Na předměty této licenční smlouvy dle odst.  1 se vztahuje autorskoprávní ochrana ve smyslu
této smlouvy a právních předpisů České republiky.</p>

<p>(3) Každý nabyvatel oprávnění k výkonu práva dílo užít (dále jen <qoute>licence</qoute>) - ať
již fyzická či právnická osoba - je označován jako <quote>vy</quote>.</p>

<p>(4) Všechna práva, která nejsou výslovně udělena, jsou vyhrazena nositeli autorských práv.</p>

<p>(5) Smluvní vztah mezi nositelem autorských práv a nabyvatelem oprávnění k výkonu práva dílo
užít je zásadně bezúplatný.</p>

<p>(6) Tato licenční smlouva se vztahuje na rozmnožování, rozšiřování a modifikace.  Jiné činnosti
nejsou pokryty touto licencí.  Akt spuštění programu není omezen a výstup z Programu je pokryt
pouze tehdy, jestliže obsah výstupu tvoří dílo založené na Programu (nezávisle na tom, zda bylo
vytvořeno činností Programu).</p>

<subtitle>Čl. 3</subtitle>

<p>(1) Smíte rozmnožovat a rozšířit doslovné kopie zdrojového kódu Programu tak, jak jste jej
obdržel, a na libovolném médiu, jestliže</p>

<p>a) na každé kopii viditelně a náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záruky,
ledaže ji nabyvateli poskytujete,</p>

<p>b) ponecháte nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky, ledaže ji
nabyvateli poskytujete, a</p>

<p>c) poskytnete každému příjemci spolu s Programem kopii této licence.</p>

<p>(2) Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastního uvážení můžete
nabídnout za poplatek záruční ochranu.</p>

<p>(3) V souladu s ustanoveními této smlouvy můžete modifikovat vaši kopii či kopie Programu anebo
kterékoliv jeho části, a tak vytvořit dílo založené na Programu, a kopírovat a rozšiřovat takové
modifikace či dílo, za předpokladu, že splníte následující podmínky</p>

<p>a) modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste soubory změnil a
datum každé změny,</p>

<p>b) musíte umožnit, aby jakékoliv vámi zveřejněné dílo či rozšiřované dílo, které obsahuje zcela
nebo jen zčásti Program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z Programu nebo jeho části odvozeno,
mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této
licence,</p>

<p>c) pokud modifikovaný program pracuje tak, že čte interaktivně povely, musíte zajistit, že při
nejběžnějším způsobu jeho spuštění</p>

<p>1. vytiskne nebo zobrazí hlášení zahrnující příslušnou zmínku o autorských právech,</p>
<p>2. uvede,
že neexistuje žádná záruka, ledaže že záruku poskytujete vy,</p>
<p>3. uvede, že uživatelé mohou za
těchto podmínek Program rozšiřovat, a musí uživateli sdělit, jakým způsobem může nahlédnout do
kopie této licence.</p>

<p>(4) Odst.  3 se nepoužije na programy interaktivní, avšak které žádné takové hlášení nevypisují,
nepožaduje se, aby vaše dílo založené na Programu takové hlášení vypisovalo.</p>

<p>(5) Požadavky odst.  3 se vztahují k modifikovanému dílu jako celku.  Pokud lze identifikovat
části
takového díla, které zřejmě nejsou odvozeny z Programu a mohou být samy o sobě rozumně považovány
za nezávislá a samostatná díla, pak se tato licence a její ustanovení nevztahují na tyto části,
jsou-li šířeny jako nezávislá díla.  Avšak jakmile tyto části rozšiřujete jako části celku, kterým
je dílo založené na Programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno ustanovení této licence
tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části
bez ohledu na to, kdo kterou část napsal.</p>

<explanation>Smyslem ustanovení odst.  5 není získání práv na dílo zcela napsané vámi ani popírání vašich práv
vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva na řízení distribuce odvozených nebo kolektivních děl
založených na Programu.</explanation>

<p>(6) Pouhé spojení jiného díla, jež není na Programu založeno, s Programem (anebo dílem založeným
na
Programu) na paměťovém nebo distribučním médiu neuvazuje toto jiné dílo do působnosti této
licence.</p>

<p>(7) Můžete rozmnožovat a rozšiřovat Program nebo dílo na něm založené v souladu s touto licenční
smlouvou, pokud splníte některou z následujících podmínek</p>

<p>a) doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě.  Zdrojový kód musí být rozšiřován
v souladu s touto licenční smlouvou, a to na médiu běžně používaném pro výměnu programového
vybavení; nebo</p>

<p>b) doprovodíte je písemnou nabídkou nejméně na tři roky, podle níž poskytnete jakékoli třetí
straně, za poplatek nepřevyšující vaše výdaje vynaložené na fyzickou výrobu zdrojové distribuce,
kompletní strojově čitelnou kopii odpovídající zdrojovému kódu, jenž musí být šířen v souladu s
touto licenční smlouvou na médiu běžně používaném pro výměnu programového vybavení; nebo</p>

<p>c) doprovodíte jej informacemi, které jste dostal ohledně nabídky na poskytnutí zdrojového kódu,
přičemž tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel
program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu s písm.  b.</p>

<subtitle>Čl. 4</subtitle>

<p>(1) Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho případných modifikací.  Pro
dílo ve spustitelném tvaru znamená úplný zdrojový kód veškerý zdrojový kód pro všechny moduly,
které obsahuje, včetně jakýchkoliv dalších souborů pro definici rozhraní a dávkových souborů
potřebných pro kompilaci a instalaci spustitelného programu.  Zvláštní výjimkou jsou však ty
programové komponenty, které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními
součástmi operačního systému, na němž spustitelný program běží (tj.  s překladačem, jádrem apod.).
Tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, pokud ovšem komponenta sama nedoprovází
spustitelnou podobu díla.</p>

<p>(2) Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přístupu ke kopírování z
určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá i nabídnutí ekvivalentního přístupu
ke kopírování zdrojového kódu ze stejného místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke
zkopírování zdrojového kódu spolu s objektovým.</p>

<subtitle>Čl. 5</subtitle>

<p>(1) Nesmíte rozmnožovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo šířit Program jiným způsobem
než výslovně uvedeným v této licenci.  Jakýkoli jiný pokus o rozmnožování, modifikování, poskytnutí
podlicence anebo šíření Programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva daná touto licencí.
Strany, které od vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však nemají své licence
ukončeny, dokud se jim plně podřizují.</p>

<p>(2) Instalací, rozmnožováním, stažením, otevřením nebo jiným užitím Programu anebo každého díla
založeného na Programu souhlasíte s podmínkami licence.</p>

<explanation>Není vaší povinností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal.  Nic jiného vám však
nedává možnost kopírovat nebo šířit Program nebo odvozená díla.  V případě, že tuto licenci
nepřijmete, jsou tyto činnosti zákonem zakázány.</explanation>

<p>(3) Pokaždé, když redistribuujete Program (nebo dílo založené na Programu), získává příjemce od
původního držitele licence právo rozmnožovat, modifikovat a šířit Program v souladu s těmito
ustanoveními a podmínkami.  Nesmíte klást žádné překážky výkonu zde zaručených příjemcových práv.
Nejste odpovědný za vymáhání dodržování této licence třetími stranami.</p>

<p>(4) Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z jakéhokoli jiného důvodu
(nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo
jinak), které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od plnění podmínek této
licence.  Pokud nemůžete šířit Program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z
této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec.</p>

<explanation>Pokud by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci Programu všemi, kdo
vaším přičiněním získají přímo nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný možný způsob, jak vyhovět
zároveň patentovému osvědčení i této licenci, spočíval v ukončení distribuce Programu.</explanation>

<p>(5) Pokud by se za určitých okolností jevila některá část ustanovení čl.  5 jako neplatná nebo
nevynutitelná, považuje se za směrodatnou rovnováha vyjádřená tímto ustanovením a čl.  5 jako celek
se považuje za směrodatný za jiných okolností.</p>

<explanation>Smyslem ustanovení této licence není navádět vás k porušování patentů či jiných ustanovení
autorského práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jediným jeho smyslem je ochrana integrity
systému šíření volného programového vybavení, které je podloženo veřejnými licenčními předpisy.
Mnozí lidé poskytli své příspěvky do širokého okruhu programového vybavení šířeného tímto systémem,
spolehnuvše na jeho důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit
programové vybavení pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové
rozhodnutí zpochybňovat.  Smyslem tohoto ustanovení je zevrubně osvětlit to, co je považováno za
důsledek plynoucí ze zbytku této licence.</explanation>

<subtitle>Čl. 6</subtitle>

<p>Závěrečná ustanovení</p>

<p>(1) Pokud je šíření či použití Programu v některých zemích omezeno buď patenty anebo autorsky
chráněnými rozhraními, může držitel původních autorských práv, který svěřuje Program do působnosti
této licence, přidat výslovně omezení pro geografické šíření, vylučující takové země, takže šíření
je povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny.  Tato
licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako bylo zapsáno v textu této
licence.</p>

<p>(2) Free Software Foundation, popř.  občanské sdružení Zastudena.cz zastupující zájmy autorů
volně
šiřitelného software může s ohledem na zákonodárství daného státu vydávat upravené nebo nové verze
Obecné veřejné licence.  Nové verze se budou svým duchem podobat současné verzi, v konkrétních
věcech se však mohou lišit s ohledem na nové problémy či zájmy.</p>

<p>(3) Pokud si přejete zahrnout části Programu do jiných volných programů, jejichž distribuční
podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi, popř.  sdružení zastupující zájmy autorů volně šiřitelného
software žádost o povolení.</p>

<explanation>V případě programového vybavení, k němuž vlastní autorská práva Free Software Foundation, napište
Free Software Foundation; někdy činíme výjimky ze zde uvedených ustanovení.  Naše rozhodnutí bude
vedeno dvěma cíli; zachováním volné povahy všech odvozenin našeho volného programového vybavení a
podporou sdílení a opětovného využití programového vybavení obecně.</explanation>

<subtitle>Čl. 7</subtitle>

<p>Záruka</p>

<p>(1) Vzhledem k bezplatnému poskytnutí licence k programu se na program nevztahuje žádná záruka,
a
to v míře povolené zákonem.  Pokud není písemně stanoveno jinak, poskytují držitelé autorských práv
popřípadě jiné strany program <quote>tak, jak je</quote>, bez záruky jakéhokoliv druhu, ať výslovné nebo
vyplývající, včetně, ale nikoli jen, záruk prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel.  Pokud jde o
kvalitu a výkonnost programu, leží veškeré riziko na vás.  Pokud by se u programu projevily závady,
padají náklady za všechnu potřebnou údržbu, opravy či nápravu na váš vrub.</p>

<p>(2) V žádném případě, s výjimkou toho, když to vyžaduje platný zákon, anebo když to bylo písemně
odsouhlaseno, vám nebude žádný z držitelů autorských práv ani žádná jiná strana, která smí
modifikovat či šířit program v souladu s předchozími ustanoveními, odpovědný za škody, včetně všech
obecných, speciálních, nahodilých nebo následných škod vyplývajících z užívání anebo neschopnosti
užívat programu (včetně ale nikoli jen, ztráty nebo zkreslení dat, nebo trvalých škod způsobených
vám nebo třetím stranám, nebo selhání funkce programu v součinnosti s jinými programy), a to i v
případě, že takový držitel autorských práv nebo jiná strana byli upozorněni na možnost takových
škod.</p>

<explanation type='begin'>Jak uplatnit tuto licenci na Vaše nové programy</explanation>

<explanation type='middle'>
Pokud vyvinete nový program a chcete, aby byl veřejnosti co nejvíce k užitku, můžete toho nejlépe
dosáhnout tím, že jej prohlásíte za volné programové vybavení, které může kdokoliv redistribuovat a
měnit za zde uvedených podmínek.  K tomu stačí připojit k programu následující údaje.
Nejbezpečnější cestou je jejich připojení na začátek každého zdrojového souboru, čímž se
nejúčinněji sdělí vyloučení záruky; a v každém souboru by pak měla být přinejmenším řádka s
<quote>copyrightem</quote> a odkaz na místo, kde lze nalézt úplné údaje.
</explanation>

<explanation type='middle'>
Řádka se jménem programu a nástinem toho, co dělá Copyright (C) 20yy jméno autora
</explanation>

<explanation type='middle'>
Tento program je volné programové vybavení; můžete jej šířit a modifikovat podle ustanovení Obecné
veřejné licence GNU pro Českou republiku, vydávané Free Software Foundation a občanským sdružením
zastudena.cz a to buď verze 2.CZE této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější
verze.
</explanation>

<explanation type='middle'>
Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se
ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.  Další podrobnosti hledejte v
Obecné veřejné licenci GNU pro Českou republiku.
</explanation>

<explanation type='middle'>
Kopii Obecné veřejné licence GNU pro Českou republiku jste měl obdržet spolu s tímto programem;
pokud se tak nestalo, získáte ji na www.zastudena.cz.  Připojte rovněž informaci o tom, jak je
možné se s vámi spojit elektronickou a papírovou poštou.
</explanation>

<explanation type='middle'>
Pokud je program interaktivní, zařiďte, aby se při startu v interaktivním módu vypsalo hlášení
podobné tomuto:
</explanation>

<explanation type='middle'>
Gnomovision verze 69, Copyright (C) 20yy jméno autora Gnomovision je ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY;
podrobnosti se dozvíte zadáním show w. Jde o volné programové vybavení a jeho šíření za jistých
podmínek je vítáno; podrobnosti získáte zadáním show c.
</explanation>

<explanation type='middle'>
Hypotetické povely show w a show c by měly zobrazit příslušné pasáže Obecné veřejné licence GNU pro
Českou republiku.  Odpovídající povely ovšem nemusí být právě show w a show c; mohou to být třeba
stisky tlačítka na myši nebo položky v menu - cokoliv, co se do vašeho programu hodí.  Pokud je to
nutné, měl byste také přimět svého zaměstnavatele (jestliže pracujete jako programátor) nebo
představitele vaší školy, je-li někdo takový, k tomu, aby podepsal <quote>zřeknutí se autorských práv</quote>.
Zde je vzor; jména pozměňte:
</explanation>

<explanation type='middle'>
Yoyodyne, a.s., se tímto zříká veškerého zájmu o autorská práva k programu `Gnomovision' (překladač
s nakladačem) napsaného Jamesem Hackerem.
</explanation>

<explanation type='middle'>
Tomáš Složitý --- podpis, 1. dubna 2000
</explanation>

<explanation type='end'>
Tato Obecná veřejná licence neumožňuje zahrnutí vašeho programu do jiných než volných programů.
Je-li váš program knihovnou podprogramů, můžete zvážit, zda je užitečné umožnit sestavování i
vázaných aplikačních programů s vaší knihovnou.  V takovém případě použijte Obecnou knihovní
licenci GNU namísto této licence.</explanation>

</body>

</html>
